会员书架
首页 > 其它小说 > 美国十大案子 > 第6章

第6章(第4/4 页)

目录
最新其它小说小说: 炮灰美人他总在外貌焦虑炮灰他又崩副本了攻略反派后成为团宠路人甲,但逼疯主角[快穿]给毛茸茸当老婆[快穿]团宠狼崽长出了狐狸尾巴夫郎他乖巧又能干睡火山给神仙郎君冲喜如何阻止男主发疯焚风善鸢鹿鸣我靠当舔狗续命未婚夫是万蛊之王重回八零当军嫂,被纯情硬汉宠上天短暂暧昧吾天南星眩光效应重生后怀了前未婚夫的崽我偷他信息素养你

等全员罢工。几小时后,总经理亲自打电话,不仅毕恭毕敬地请弗兰克·科斯蒂罗回来洗桑拿,还给他免费优待。

约瑟夫·瓦拉奇在回答参议员们的提问时说:“怎么说呢,当一个人习惯了这些被你们称为欺行霸市、敲诈勒索、杀人越货的勾当后,他就不觉得他是在犯罪了。譬如我,我有一些吃角子机器,我从来不认为那是违法的,因为大家都有。我不知道怎么才能跟你讲清楚。我有夜总会、服装厂还有几匹赛马。人人都在倒彩票……得,我要怎样说你才能明白呢,参议员先生?”

另一位参议员埃德蒙·摩斯基问,“科沙·诺斯卓”和黑手党是否同一团体?

瓦拉奇答曰:“参议员先生,在我待在里面的0多年里,没有人管它叫黑手党。”“黑手党,那是外人的叫法。”

这里应该略为解释一下。据史料记载,19世纪末叶,美国出现的第一个意大利黑社会组织确实叫“黑手党”,其名源于该组织寄出的恐吓信中,落款处总画有一只狰狞的黑手。当时的纽约警署颇下了一番功夫,才于1910年将“黑手党”肃清,但其名称却在美国民众中一直沿用至今。所以如果不需要特别的精确,按一般人的常识,“黑手党”和意大利黑帮是同义词,其中当然也包括了或者说主要指的就是“科沙·诺斯卓”。

听证会上也有一些让瓦拉奇摸不着头脑的问题。内布拉斯加州参议员卡尔·柯梯斯想了解黑手党在该州的情况,那是中西部一个比较偏远的州。柯梯斯参议员的问话中提到了那里最大的城市俄马哈。瓦拉奇想了想,又和身边的司法部官员耳语了几句。电视机前的观众以为,参议员提出的一定是一个十分关键、需要慎重回答的问题。谁知瓦拉奇对着麦克风说出的话却是:“这个俄马哈到底在什么鬼地方?”

1964年6月底,鉴于瓦拉奇证词的重要性,司法部要求他以回忆录的方式将自己的亲身经历书写成文,以免遗漏掉在审讯和作证的过程中可能被忽略的细节。瓦拉奇只有七年级的文化水平,一位华盛顿地区的报纸编辑自愿担当了他的助手。此后的1个月里,瓦拉奇磨坏了几十支圆珠笔,在司法部提供的稿纸上一笔一画地写下了0多万字,共计1180页。当他画上最后一个句号时,瓦拉奇对他的“助理编辑”说:“我觉得我的写作能力比刚开始时更棒了,你说呢?”(未完待续)

本章未完,点击下一页继续。

目录
读书郎珍宝珠假装是个boss人间生存办事处带怪物崽崽上娃综,爆红了玉碎长宁
返回顶部